{"id":583,"date":"2016-07-18T17:56:32","date_gmt":"2016-07-18T17:56:32","guid":{"rendered":"http:\/\/aprendamandarin.com\/?p=583"},"modified":"2025-06-05T04:13:19","modified_gmt":"2025-06-05T10:13:19","slug":"8-razones-por-el-chino-mandarin-idioma-no-es-dificil-de-aprender","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/2016\/07\/18\/8-razones-por-el-chino-mandarin-idioma-no-es-dificil-de-aprender\/","title":{"rendered":"8 Reasons why the Mandarin Chinese language is not difficult to learn"},"content":{"rendered":"<p>Para muchas personas cuando le dicen Aprender Mandar\u00edn lo ven como una tarea imposible o muy dif\u00edcil de lograr, no vamos a decir que es pan comido pero no es imposible como la gran mayor\u00eda lo piensa. Esto no es m\u00e1s que una desinformaci\u00f3n general que se tiene acerca de esta lengua.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n le enumeraremos las razones m\u00e1s populares que nos ha dado la gente por lo que no estudia mandar\u00edn y las aclararemos.<\/p>\n<h2>1. Encontrar\u00e1 desconcertante la escritura<\/h2>\n<p>Para un principiante que nunca ha aprendido nada de mandar\u00edn o caracteres chinos, el sistema de escritura podr\u00eda parecer como un gran obst\u00e1culo para cruzar. Pero al igual que cualquier otra cosa, la pr\u00e1ctica hace al maestro. Usted no naci\u00f3 sabiendo escribir su lengua materna tampoco.<br \/>\nY mientras que muchos expatriados en China no escogen estudiar los caracteres porque \u00abno vale la pena\u00bb, tambi\u00e9n es cierto que estas personas suelen trabajar en empresas internacionales donde el ingl\u00e9s es el \u00fanico idioma que sea necesario. Sin embargo, se limitan severamente a s\u00ed mismos fuera del trabajo.<\/p>\n<h2>2. Los tonos son una pesadilla<\/h2>\n<p>Una vez m\u00e1s, para el principiante que nunca ha aprendido nada sobre Mandar\u00edn, los tonos pueden parecer intimidantes.<\/p>\n<p>Yo dir\u00eda que todo el mundo que aprende algo nuevo lo hace mal la primera vez&#8230; y muchas veces despu\u00e9s de eso tambi\u00e9n! Si quieres ser bueno en algo, se necesita pr\u00e1ctica, as\u00ed como tener la capacidad de no imp\u00f3rtale si usted suena rid\u00edculo.<br \/>\nTambi\u00e9n de alg\u00fan tiempo de pr\u00e1ctica ya se puede pronunciar bien y no sonar\u00eda rid\u00edculo.<\/p>\n<h2>3. Los errores pueden ser muy inapropiados<\/h2>\n<p>Al cometer errores con sus tonos, podr\u00eda terminar diciendo algunas cosas bastante extravagantes.<br \/>\nPor ejemplo, la palabra para \u00abpedir\u00bb es \u95ee (W\u00e8n), mientras que la palabra \u00aba besar\u00bb es \u543b (W\u011bn).<br \/>\nSin embargo, el contexto en el aula, el profesor sabe que actualmente est\u00e1 aprendiendo mandar\u00edn y no lo va hacer \u00a0ofendido si usted dice algo inapropiado. De hecho, el profesor sabr\u00e1 que no quiso decir nada malo, ya que probablemente nunca le ha ense\u00f1ado estas palabras \u00abinapropiadas\u00bb de todos modos no se espera que usted lo diga intencionalmente.<br \/>\nDel mismo modo, si usted va a China y tratar de hablar con alguien en la calle, es poco probable que alguien se enoje \u00a0si usted mezcl\u00f3 sus tonos y dijo algo inapropiado. Desde el contexto de la frase, probablemente pensar\u00eda 2 veces para saber lo que usted est\u00e1 tratando de decir (en todo caso, s\u00f3lo se reir\u00eda ligeramente de su error no intencional).<br \/>\nY si no se entende, s\u00f3lo se le pedir\u00e1 que repita una vez m\u00e1s. Bastante simple, \u00bfverdad?<\/p>\n<h2>4. Su progreso ser\u00e1 m\u00e1s lento<\/h2>\n<p>En comparaci\u00f3n con aprender Ingl\u00e9s, franc\u00e9s o espa\u00f1ol, su progreso en el aprendizaje de mandar\u00edn ser\u00e1 m\u00e1s lento. Pero esto no es motivo para tirar las manos en el aire y darse por vencido.<br \/>\nDespu\u00e9s de 3-4 a\u00f1os, su nivel de mandar\u00edn ser\u00e1 probablemente bastante decente. Si usted trabaj\u00f3 duro durante este tiempo, usted debe ser capaz de leer y escribir la mayor\u00eda de las cosas, as\u00ed como tener una buena interacci\u00f3n de conversaci\u00f3n con la persona promedio.<br \/>\nPuede que no seas capaz de discutir temas como la f\u00edsica cu\u00e1ntica o los detalles de un estatuto de limitaciones, pero me imagino que es probable que no se pueda hablar inteligentemente acerca de estas cosas en su idioma nativo tampoco. Sin \u00e1nimo de ofender, pero hay algunos temas que son bastante \u00a0complejos a menos que haya tomado el tiempo para estudiar espec\u00edficamente por su cuenta.<\/p>\n<h2>5. Usted no ser\u00e1 capaz de enviar mensajes de texto<\/h2>\n<p>Esto no es cierto. A pesar de todo puede los chinos pueden enviar mensajes de texto!. Es cierto que dependiendo de lo que est\u00e1s escribiendo no puede ser capaz de escribir tan r\u00e1pido como en Ingl\u00e9s, pero muchos sistemas de entrada son ahora capaces de adivinar lo que est\u00e1s tratando de escribir.<br \/>\nPor ejemplo, si escribir el verbo \u00abme gusta\u00bb en Ingl\u00e9s (por ejemplo, me gusta, que le gusta, etc.), que hab\u00eda necesidad de entrada de cuatro letras. Si se va a hacer esto en chino, que hab\u00eda necesidad de introducir los dos caracteres \u559c\u6b22 por primera escribiendo en el \u00bb Xi Huan \u00bb pinyin, y luego seleccionar los caracteres que se le presentan para la entrada.<br \/>\nSin embargo, a menudo se puede simplemente escribir \u00abXH\u00bb o \u00abxih\u00bb o \u00abXihu\u00bb y el equipo va a adivinar (y probablemente adivinar correctamente) que busca la palabra \u00abxi Huan.\u00bb<\/p>\n<p>En realidad, la forma de escribir en mandar\u00edn es un poco diferente que en Ingl\u00e9s, pero eso no significa que sea necesariamente m\u00e1s dif\u00edcil es s\u00f3lo diferente.<br \/>\nPor otra parte, tambi\u00e9n se puede optar por utilizar las palabras con un menor n\u00famero de caracteres en ellos con el fin de texto m\u00e1s r\u00e1pidamente en chino mientras sigue representando el mismo significado.<br \/>\nPor ejemplo, en lugar de escribir \u661f\u671f [Xing q\u00ed] para la \u00absemana\u00bb, s\u00f3lo puede utilizar el car\u00e1cter \u5468 [zh\u014du], que tiene el mismo significado. De esta manera, si escribe \u5468\u4e00 [zh\u014du yi] para \u00abLunes\u00bb en lugar de \u661f\u671f\u4e00 [Xing q\u00ed yi], se ahorra escribir un car\u00e1cter.<br \/>\nPara ello, sobre todo el mensaje y se han ahorrado un mont\u00f3n de espacio y tiempo.<\/p>\n<h2>6. Los buenos maestros son escasos<\/h2>\n<p>Si bien puede ser el caso de que la gente a la hora de un intercambio para ense\u00f1anza de idiomas los maestros no est\u00e1n capacitados, En los cursos de mandar\u00edn formales como en <a href=\"http:\/\/aprendamandarin.com\">Kung Tse Instituto Oriental Confucio<\/a> emplean a personas que saben lo que est\u00e1n haciendo.<br \/>\nY si se da el caso de que los maestros son dif\u00edciles de obtener en un \u00e1rea en particular, podr\u00eda argumentar que es porque no se les permite venir (o permanecer el tiempo suficiente) en un pa\u00eds extranjero debido a las normas y reglamentos.<\/p>\n<h2>7. En cualquier caso, la mayor\u00eda de la gente no lo habla<\/h2>\n<p>Una vez m\u00e1s, no es cierto. Si bien hay un mont\u00f3n de dialectos y sub-dialectos utilizados en China, todos los estudiantes son educados en la escuela en chino mandar\u00edn est\u00e1ndar, por lo que si bien pueden hablar dialectos mutuamente ininteligibles de mandar\u00edn en casa (o incluso otro idioma chino como el canton\u00e9s o Hakka), es m\u00e1s que probable que usted ser\u00e1 capaz de hablar con la mayor\u00eda de la gente en china en mandar\u00edn (m\u00e1s de mil millones de personas).<br \/>\nY si encuentrar a una persona que no puede hablar mandar\u00edn, por alguna raz\u00f3n, s\u00f3lo tiene que buscar a la persona en la calle detr\u00e1s de \u00e9l para hacer su pregunta a la vez. Probablemente deber\u00eda ser capaz de responder a ella muy bien.<\/p>\n<h2>8. Los l\u00edderes chinos no hablan mandar\u00edn<\/h2>\n<p>Una vez m\u00e1s, falsa. Al igual que el punto anterior, estas personas pueden haber crecido en las zonas donde el mandar\u00edn est\u00e1ndar no era su primera lengua, pero los funcionarios del gobierno absolutamente deben de tener la capacidad de hablarlo para trabajar en el gobierno.<br \/>\nY mientras que algunos funcionarios pueden tener un acento regional cuando hablan, que no es lo mismo que no ser capaz de hablar el idioma. Incluso si utilizan t\u00e9rminos regionales cuando hablan, s\u00f3lo pod\u00edan verse obligado a aclarar lo que significan.<br \/>\nEsto es similar a una persona del Reino Unido habla Ingl\u00e9s a una persona de Canad\u00e1. Ambas partes van a entender la mayor parte de lo que se dice, pero si hay algunas incertidumbres derivadas de la utilizaci\u00f3n de t\u00e9rminos regionales, una simple aclaraci\u00f3n puede ser solicitado.<br \/>\nSimple, \u00bfverdad? Es como esta en chino tambi\u00e9n.<\/p>\n<p>Espero que este art\u00edculo sea capaz de aclarar algunas de las dificultades exageradas que usted puede haber o\u00eddo acerca de aprender chino.<\/p>\n<p>Aunque el aprendizaje del chino es un camino \u00fanico, es tambi\u00e9n uno esclarecedor con mucho que ofrecer a los estudiantes, as\u00ed que no se dan por vencidos y seguir adelante! Usted va a hacer un gran progreso, incluso antes de que usted lo sepa!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para muchas personas cuando le dicen Aprender Mandar\u00edn lo ven como una tarea imposible o muy dif\u00edcil de lograr, no vamos a decir que es pan comido pero no es imposible como la gran mayor\u00eda lo piensa. Esto no es m\u00e1s que una desinformaci\u00f3n general que se tiene acerca de esta lengua. A continuaci\u00f3n le [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13841,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,3],"tags":[5],"class_list":["post-583","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprender-mandarin","category-blog","tag-clases-de-mandarin-en-costa-rica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/583","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=583"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/583\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13842,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/583\/revisions\/13842"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=583"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=583"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aprendamandarin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=583"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}